Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
However, Apophis II was not an Amalekite, per se.
Sin embargo, Apofis II no era por sí mismo un amalecita.
So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.
Fue así como Josué derrotó al ejército amalecita a filo de espada.
And I said, I am an Amalekite.
Le respondí: Soy un amalecita.
Have you ever met a Moabite, or a Hittite, or a Philistine, or an Amalekite?
¿Alguna vez has conocido a un Moabita, o un Heteo, o un Filisteo, o a un Amalecita?
Have you ever met a Babylonian, or a Hittite, or a Philistine, or an Amalekite?
¿Alguna vez has conocido a uno de Babilonia, o un Heteo, o un Filisteo, o a un Amalecita?
Mustering his forces, Saul goes into battle, defeats the Amalekite nation, and takes their king Agag captive.
Reuniendo sus fuerzas, Saúl va a la batalla, derrota a la nación amalecita, y toma cautivo a su rey Agag.
I repeat, have you ever met a Moabite, or a Hittite, or a Philistine, or an Amalekite?
Repito, ¿alguna vez has conocido a un Moabita, o un Heteo, o un Filisteo, o a un Amalecita?
I repeat, have you ever met a Babylonian, or a Hittite, or a Philistine, or an Amalekite?
Repito, ¿alguna vez has conocido a uno de Babilonia, o un Heteo, o un Filisteo, o a un Amalecita?
According the Amalekite, Saul had been gravely wounded and the Philistines were racing toward him to finish the job and desecrate his body.
Según el amalecita, Saúl había sido gravemente herido y los filisteos corrían hacia él para rematarlo y profanar su cuerpo.
And the fact that he was an Agagite points us back to the Amalekite king called Agag, who was spared by Saul.
Y el hecho de que fuera Agageo de nacionalidad, nos apunta hacia el rey Amalecita llamado Agag, quién fue perdonado por Saúl.
Palabra del día
la lápida