The websites run by AAL do not provide any medical advice. | Los sitios web gestionados por AAL no proporcionan ningún consejo médico. |
When his term with the Legion ended he joined the AAL. | Cuando acabó su plazo en la Legión se unió al AAL. |
They work under the supervision of the AAL Association. | Trabajarán bajo la supervisión de la Asociación AAL. |
Altfors belonged to the rightextremist organization AAL. | Altfors pertenecía a la organización de extrema derecha AAL. |
V. Deliverables expected from the implementation of the AAL Joint Programme | V. Entregables previstos en la ejecución del programa conjunto AAL |
And Altfors is included in the AAL? | ¿Y Altfors está incluido en la AAL? |
The AAL Association is governed by the General Assembly. | La Asociación AAL estará dirigida por la Asamblea General. |
The AAL Joint Programme has the following specific aims: | El programa conjunto AAL persigue los siguientes objetivos específicos: |
The organisational structure for the AAL Joint Programme is as follows: | La estructura organizativa del programa conjunto AAL será la siguiente: |
The AAL Joint Programme shall strengthen financial integration by: | El programa conjunto AAL reforzará la integración financiera: |
