A besos entiendo, a veces no.
No se permiten palabras de ese largo
- Diccionario
USO
Este modismo es un juego de palabras con la frase "A veces entiendo, a veces no", que se traduce como "Sometimes I understand, sometimes I don't".
A besos entiendo, a veces no.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (modismo) (usado para enfatizar la importancia del amor y la ternura)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
a. Through kisses I understand, sometimes I don't.
¿Qué puedo hacer para convencerte de que sigas conmigo? - A besos entiendo, a veces no. - ¿¿Cómo??How could I persuade you to stay with me? - Through kisses I understand, sometimes I don't. - What??
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce A besos entiendo, a veces no. usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!