All regional commissions, with the Economic and Social Commission for Western Asia leading ($970,000) | Todas la comisiones regionales, bajo el liderazgo de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental (970.000 dólares) |
Concentration at 970,000 on the Scoville scale, that's one of the hottest chili peppers there is. | Una concentración de 970.000 en la escala Scoville, es uno de los chiles más picantes que existen. |
The average expenditure is 970,000 yen, and the initial average expenditure for a childless couple is 200,000 yen. | Los gastos medios son de 970.000 yenes, y el gasto medio inicial para un matrimonio sin hijos es de 200.000 yenes. |
In 2002, €965,000 was allocated under the same fund and in 2003, a total of €970,000 was made available. | En 2002 se asignaron 965.000 euros con cargo al mismo fondo y en 2003 se facilitó un total de 970.000 euros. |
The adjustments recommended by OIOS would have generated net savings of $970,000 in the budget estimates for the support account for 2005/06. | Los ajustes recomendados por la OSSI habrían dado como resultado una disminución neta de 970.000 dólares en las estimaciones presupuestarias para la cuenta de apoyo para 2005/2006. |
In Gedeo, the zone where the majority of the 970,000 displaced people are living, there are at least 276,939 people in 134 collective sites. | En Gedeo, la zona en la que la mayor parte de las 970.000 personas desplazadas se encuentran viviendo, hay al menos 276.939 personas en 134 centros colectivos. |
Dilla–Roughly 970,000 people have been internally displaced by conflict in Ethiopia's Gedeo Zone and West Guji in the past four months, the majority in June. | Dilla - Aproximadamente 970.000 personas han sido desplazadas internamente debido al conflicto en la zona de Gedeo y Guji occidental en Etiopía en los últimos cuatro meses, la mayoría en junio. |
Previously, from May to September 2014, the Dalí works were exhibited at the Centro Cultural Banco do Brasil in Rio de Janeiro, receiving nearly 970,000 visitors. | Antes, de mayo a septiembre de 2014, las obras dalinianas se habían exhibido en el Centro Cultural Banco do Brasil, en Rio de Janeiro, con una afluencia de público cercana a los 970.000 visitantes. |
Since April 2018, some 970,000 people have fled their homes due to fighting between communities along the border of the two regions; the vast majority were displaced in June alone. | Desde abril de 2018, alrededor de 970.000 personas han huido de sus hogares debido a enfrentamientos entre comunidades a lo largo de la frontera de las dos regiones; la gran mayoría fueron desplazados solamente en junio. |
The Committee notes that the apportionment for quick-impact projects has doubled from $970,000 during 2004/05 to a proposed requirement of $2,030,000 for 2006/07; this represents an increase of 53 per cent. | La Comisión observa que los fondos asignados para proyectos de efecto rápido se han duplicado, de 970.000 dólares en 2004/2005 a unas necesidades propuestas de 2.030.000 dólares para 2006/2007, lo que representa un aumento del 53%. |
