Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Construcción: 200 a 400 euros según modelo y número de cámaras.
Construction: 200 to 400 depending on the model and number of compartments.
El último recorte, de 27,6 millones de euros, se suma a los 400 euros anuales perdidos desde 2012.
The last cut, of 27,6 million, adds to the 400 annual euros lost from 2012.
Las cifras correspondientes a las 18 200 explotaciones agrícolas de productos lácteos y arables a tiempo completo descendió de 45 400 euros a 34 400 euros.
The figures for the 18 200 full-time dairy and arable farms fell from EUR 45 400 to EUR 34 400.
Se estima que para poder ser manejable, para ser estética, una moneda de 100 euros debería, de hecho, tener un valor nominal de 300 a 400 euros.
It is considered that for easier use and to be aesthetically pleasing, a 100 euro coin would have to have a face value of EUR 300 to 400.
El segundo ejemplo se refiere a trabajadores franceses del sector privado, la mitad de los cuales perciben un salario de menos de 1 400 euros al mes, como nos recordó este domingo la señora Royal.
My second example concerns French private sector employees, half of whom have salaries lower than EUR 1 400 per month, as Mrs Royal reminded us this Sunday.
Cada uno de los miembros de esta Cámara debería levantarse y acostarse cada día siendo consciente de que un día cualquiera costará, o de que ha costado, al contribuyente 6 400 euros.
Each Member of this House should have to get up and go to bed every day with the thought that he or she will cost, or has cost, the taxpayer EUR 6 400 that day.
El precio final serían 400 euros + gastos.
The final price would be 400 euros + expenses.
Estoy seguro de que podemos resolverlo con estos 400 euros.
I'm sure we can sort this out with 400 euros.
Ofrecemos el envío gratis para pedidos superiores a 400 euros.
We offer free shipping for orders above 400 euro.
Las tarifas anuales varían entre 350 y 400 euros al año.
Annual fees vary between 350 to 400 Euros a year.
Palabra del día
tallar