As such it will survive room temperatures (up to 37 degrees celsius - 99 fahrenheit) for about 2 months. | Como tal, sobrevivirá a la temperatura ambiente (hasta 37 grados centígrados - 99 Fahrenheit) durante unos 2 meses. |
It's now just over 37 degrees Celsius. | Ahora es un poco más de 37 grados centígrados. |
At a temperature of 37 degrees Celsius, these waters relax muscles, clean the skin and reduce stress. | A una temperatura de 37 grados centígrados, estas aguas relajar los músculos, la piel limpia y reducir el estrés. |
It was also just as accurate after samples were stored at 37 degrees Celsius for seven days. | Asimismo que seguía siendo preciso siete días después de que las muestras estuvieron almacenadas a 37 grados Celsius. |
It's a wax-like substance with a melting point of human body temperature, 37 degrees Celsius. | Es una sustancia similar a la cera con un punto de fusión a la temperatura del cuerpo humano, 37 grados Celsius. |
However if you heat it from 36 to 37 degrees Celsius you have to add much more energy than usual. | Sin embargo, si uno quiere calentarla de 36 a 37 grados Celsius, ha de añadir mucha más energía de la habitual. |
Summers are long and sweltering in the southern Iraqi city of Basra, where temperatures frequently rise above 37 degrees Celsius. | Los veranos son largos y abrasadores en la ciudad de Basora, al sur de Iraq, donde las temperaturas superan con frecuencia los 37 grados Celsius. |
In the laboratory, cryoglobulins come out of blood and form crystals when the blood sample is cooled below 98.6 degrees Fahrenheit (37 degrees Celsius). | En el laboratorio, las crioglobulinas salen de la sangre y forman cristales cuando la muestra sanguínea se enfría por debajo 37º C (98,6º F). |
It thermal mineral springs, with an average temperature of 37 degrees Celsius, were known back at the time of the Romans and the Byzantines. | Las fuentes mineromedicinales termales radónicas de temperatura promedio de 37 Grados centígrados, eran conocidas todavía en la época romana y bizantina. |
It is because of UcP that the polar bear manages to maintain its body close to 37 degrees Celsius (°C) while in its state of hibernation. | Es por causa de la UcP que el oso polar consigue mantener su temperatura corporal cercana a los 37 grados Celsius (°C) mientras hiberna. |
