The default is set to 1 hour (3600 seconds). | El valor por defecto es configurado a 1 hora (3600 segundos). |
From here the minute (60 seconds) and the hour (3600 seconds) are derived. | Desde aquí, el minuto (60 segundos) y la hora (3.600 segundos) se derivan. |
Since the hour has 3600 seconds, it follows that one kwh equals 3 600 000 joules. | Como la hora tiene 3600 segundos, resulta que un kwh es igual a 3 600 000 julios. |
The value range of the aging timer is 10 to 3600 seconds and the default value is 300 seconds. | El rango de valores del temporizador de envejecimiento va de 10 a 3600 segundos y el valor predeterminado es 300 segundos. |
Following criteria of mathematical coherence and results T90 must be expressed in seconds (multiply by 3600 seconds in one hour). | Atendiendo a criterios de consistencia matemática y de coherencia de resultados tendría que venir T90 expresada en segundos (multiplicar por 3600 segundos que tiene una hora). |
Therefore our web page is only regenerated if, when a visitor requests it, the cached version is more than one hour old (i.e. 3600 seconds). | Nuestra página web solo es renovada si, cuando un o una visitante la solicita, su versión en caché data de más de una hora (es decir 3600 s.) |
The standard user-selectable time delay, from 0 to 3600 seconds, virtually eliminates the risk of false switching from splashing. | El retardo de tiempo estándar del cambio de estado puede ser seleccionado por el usuario y es de entre 0 y 3600 segundos, lo que prácticamente elimina el riesgo de falsos cambios de estado ocasionados por salpicaduras. |
Alarm action can be assigned with preset delay interval (0 to 3600 seconds) to activate the contact closer (separate for high and low alarm). | La acción de la alarma se puede fijar con un intervalo de retardo preestablecido (de 0 a 3600 segundos) para la activación del contacto más próximo (distinto para alarma de caudal alto o bajo). |
The MySQL Client Library sets a default timeout of 24 * 3600 seconds (1 day) and waits for other timeouts to occur, such as TCP/IP timeouts. | La Biblioteca Cliente de MySQL establece un tiempo de espera predeterminado de 365 * 24 * 3600 segundos (1 año) y espera a que sucedan otros tiempos de espera, como los tiempos de espera de TCP/IP. |
Real-time SD memory card data logger, built-in clock and calendar, real time data recorder, and sampling time set from 1 to 3600 seconds comes standard. | El registrador de datos en tiempo real con tarjeta de memoria SD, reloj y calendario incorporados, registrador de datos en tiempo real y configuración de tiempo de muestreo de 1 a 3.600 segundos es estándar. |
