The useful surface will pass from current 300 thousand square metres to approximately a million. | La superficie útil pasará actuales 300mil metros correspondidos alrededor a un millón. |
The solid bulk and the iron worker of the industrial section have totaled 300 thousand tons (+4.6%). | Rinfuse fuertes y los siderúrgicos del sector industrial han totalizado toneladas 300mila (+4.6%). |
The Gemport terminal has a annual ability to traffic pairs to 450 thousand container teu and 300 thousand motor vehicles. | El terminal Gemport tiene una capacidad de tráfico annua igual a container 450mila teu y 300mila vehículos automóviles. |
In order to realize the new structure Grand the Port Maritime de Marseille (GPMM) has invested beyond 300 thousand euros. | De modo que realizar nuevo estructura la Grand Port Marseille (GPMM) Maritime de ha investido más allá de euro 300mila. |
The traffic of the liquid bulk has grown of +14.7% almost 1,2 million tons, of which 869 thousand tons of hydrocarbons (+14.2%) and 300 thousand tons of other liquid bulk (+16.4%). | El tráfico de vracs líquidos creció de los un +14,7% casi a 1.2 millones de toneladas, 869mil incluidas toneladas hidrocarburos (+14,2%) y 300mil toneladas de otros vracs líquidos (+16,4%). |
Their number today exceeds the figure of 300 thousand. | Su número hoy excede la cifra de 300 mil. |
In 1907, the city had a population of 300 thousand inhabitants. | En 1907 la ciudad tenía una población de 300 mil habitantes. |
Huawei Mate 20 X 5G has already received over 300 thousand. | Huawei Mate 20 X 5G ya ha recibido más de 300 mil. |
Every day, over 300 thousand people are born into this world. | Cada día, más de 300 mil personas han nacido en este mundo. |
Within days one dafnija filters to 300 thousand cages hlorelly. | Durante el día una dafnia filtra hasta 300 mil de jaulas hlorelly. |
