Pero, ¿y el resto de las 23 horas? | But what about the other 23 hours in your day? |
De noche, más o menos, después de las 23 horas. | Yes, our night people have more leisure after eleven. |
A la mujer se le da el alta después de una estancia hospitalaria de 23 horas. | The woman is usually discharged home after a 23-hour hospital stay. |
Esta entrada se publicó, el Sábado, 22 de Mayo de 2010 a las 02:23 horas y está guardada bajo Inicio. | This entry was posted on Saturday, May 22nd, 2010 at 02:33 and is filed under Home. |
¿Qué estabas haciendo entre las 22 y las 23 horas? | What were you doing between 22 and 23 hours? |
El horario general es de 18 a 23 horas. | The general schedule is 18 to 23 hours. |
Tuve que llevar este corsé 23 horas al día... | I had to wear this brace 23 hours a day... |
El Programa Intensivo de Inglés ofrece 23 horas de clases por semana. | The Intensive English Program offers 23 hours of classes per week. |
Permanecen encerrados en sus celdas 23 horas al día. | They are confined to their cells 23 hours a day. |
Reblogueo de hace 23 horas desde lapizarra (Originalmente desde finofilipino) | Reblogged 4 hours ago from radkuthi (Originally from chessys) |
