And 20 years later, its time is now. | Y 20 años más tarde, su tiempo es ahora. |
It's all over, and the anaesthetic comes 20 years later. | Esta todo hecho, y la anestesia... llega 20 años tarde. |
And 20 years later, to the exact day, she called us. | Y 20 años después, el mismo día, ella nos llamó. |
The second, more than 20 years later, was in 2002. | La segunda, tras más de 20 años, en el 2002. |
Yeah, 20 years later, I can chop an onion. | Sí, 20 años después, puedo cortar una cebolla. |
But 20 years later, the have-nots still have not. | Pero 20 años después, los pobres siguen sin nada. |
Today, 20 years later, where is the conversation? | Hoy, 20 años más tarde, ¿dónde quedó la conversación? |
And then 20 years later, it hits you... there it is. | Y después 20 años más tarde, te das cuenta... allí está. |
He was still doing the same thing 20 years later. | Seguía haciendo lo mismo 20 años después. |
Then, 20 years later, they learned about the rapture. | Luego, 20 años después, ellos se enteraron del Rapto. |
