La cuota de participación es 20 euro per ciascuna sezione. | The participation fee is 20 Euros for each section. |
Leña segùn el consumo 20 euro por semana. | Wood on consumption 20 euro for week. |
En la misma noche: 20 euro. | On the night itself: 20 euro. |
El trayecto cuesta unos 20 euro. | The journey should cost around 20 euro. |
Debido a las mismas reglas, solo las tarjetas en este momento (en 20 euro) por adelantado y comprar por nombre. | Due to the same rules, the cards only at this time (on 20 euro) in advance and buy by name. |
Los mismos precios serán concedidos en cada división- 80 euro para el primer lugar, 20 euro para el segundo lugar. | The same prices will be awarded in each division - 80 euro for first place, 20 euro for second place. |
Por otro lado de enero de 2016 se me englobará importo de 20 euro hoy afectados abajo formo por Edr en el mínimo tabellare. | Moreover by January 2016 the amount of 20 euros today distributed as Edr will be inglobati in the minim to tabellare. |
Los autores inéditos que desean una evaluación precisa del texto, Pueden solicitarla enviando simultáneamente su manuscrito en buena posición con la firma (20 euro). | The unpublished authors who wish an accurate assessment of the text, They can request it simultaneously sending their manuscript in good standing with the signing (20 euro). |
Moneda de 20 euro de plata dedicada a la historia del vuelo tripulado desde los primeros pioneros audaces hasta los cielos llenos de gente de hoy, Proof. | Description 20 euro silver coin dedicated to the story of manned flight from the first fearless pioneers to the crowded skies of today, PROOF. |
Hicimos esto cuando salimos antes de los autobuses de ayer y eso nos costó 20 euro en un Taxi para regresar al hotel (timo), así que ahorramos 10 euro hoy. | We did this as we left before the busses yesterday and that cost us 20 euro in a Taxi to get back to the hotel (rip off), so we saved 10 euro today. |
