Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Video: Baxters Modernises for Growth with Oracle EPM Cloud (2:47) | Vídeo: Baxters se moderniza para el crecimiento con Oracle EPM Cloud (2:47) |
That's what Acts 2:47 is talking about! | ¡De eso es lo que Hechos 2:47 está hablando! |
Detective, where were you at 2:47 last Friday afternoon? | Detective, ¿dónde estaba a las 2:47 el pasado viernes por la tarde? |
Created by Shem Pasamba on Oct. 25, 2012, 2:47 a.m. | Sobre el registro Creado por Shem Pasamba el 25 de Octubre de 2012 a las 02:47. |
LK 2:47 And all that heard him were astonished at his understanding and answers. | LUC 2:47 Y todos los que le oían, se pasmaban de su entendimiento y de sus respuestas. |
Lk 2:47 - But all who listened to him were astonished over his prudence and his responses. | Lk 2:47 - Y todos los que le oían, se pasmaban de su entendimiento y de sus respuestas. |
How many can boast about finishing and Ironman in 8:13:43 and running the marathon segment in 2:47:03? | ¿Cuántos pueden alardear de haber terminado un Ironman en 8:13:43 y de haber corrido el segmento de maratón en 2:47:03? |
Last Sunday for instance he took part in the Berlin Marathon, where he finished in a time of 2:47:33. | El pasado domingo sin ir más lejos participó en el Maratón de Berlín, logrando un tiempo de 2:47:33. |
Vincenzo Nibali from the Astana team firmly maintains the yellow jersey on his shoulders, third place in general classification at 2:47 for Alejandro Valverde from Movistar team. | Vincenzo Nibali del equipo Astana lucía aún el maillot amarillo y quedó tercero en la clasificación general a 2:47 de Alejandro Valverde del equipo Movistar. |
The path of totality will touch the ground near Salem, OR at 10:18 am PDT and will exit near Charleston, SC at 2:47 pm EDT. | El camino de totalidad tocará el suelo cerca de Salem, OR a las 10:18 am PDT y saldrá cerca de Charleston, SC a las 2:47 pm EDT. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!