According to the Consultancy on Human Rights and Displacement (CODHES), there are in the country, since 1985, 2,900,000 displaced persons. | La Consultoría para los Derechos Humanos y el Desplazamiento CODHES afirma que existen en el país, desde 1985, 2.900.000 desplazados. |
The National Disaster Risk Reduction and Management Council today reported nearly 2,900,000 families have been affected, some 24,000 houses damaged and major infrastructures devastated. | The National Disaster Risk Reduction and Management Council ha comunicado hoy que cerca de 2.900.000 familias han sufrido las consecuencias del tifón: 24.000 casas han sido seriamente afectadas y grandes estructuras dañadas. |
In 2010, 2,900,000 people frequently travelled between the cities where they lived in and the cities where they worked, according to a study by Cunha and other researchers from Unicamp and Emplasa, published in 2013 in the journal Cadernos Metrópole. | En 2010, transitaban 2,9 millones de personas frecuentemente entre las ciudades donde vivían y las ciudades donde trabajaban de acuerdo con un estudio de Pinto da Cunha y otros investigadores de la Unicamp y de Emplasa, publicado en 2013 en la revista Cadernos Metrópole. |
With the agreement of the Ramsar Standing Committee at its meeting from 19 to 24 October, the Bureau has issued invoices on the basis of the 1999 Ramsar budget figure of SFR 2,900,000 (as approved by the Brisbane Conference). | Por lo tanto, y con el consentimiento del Comité Permanente otorgado en su reunión del 19 al 24 de octubre de 1998, la Oficina ha preparado las facturas para 1999 sobre la base del presupuesto de 2.900.000 francos suizos aprobado por la Conferencia de las Partes Contratantes. |
