This suit of armour is made after an 18thcentury Persian original. | Esta armadura se hace después de un 18thcentury persa original. |
So, the life in the 18thcentury was in full swing. | Así, la vida en el siglo XVIII estaba en continuo vaivén. |
The first started, at the end of the 18thcentury, with the introduction of machines to do the handicraft work, like in textiles. | La primera comenzó a fines del siglo XVIII con la introducción de máquinas para hacer el trabajo artesanal, como en la industria textil. |
Thus, between the 8thand 18thcentury, the Benedictines, Augustinians, Franciscans, Dominicans and sisters Ursulines coexisted or succeeded in the heart of the city. | Por lo tanto, entre el siglo VIIIy el siglo XVIII, los benedictinos, franciscanos, agustinos, dominicos y hermanas Ursulinas coexistieron o sucedido en el corazón de la ciudad. |
And with the free trade laws of the 18thcentury, the Canary Islands were also able to engage in the trading business of the New World. | Las leyes de liberalización de comerció del siglo 18 permitieron también a las Canarias el comercio con el nuevo mundo: América. |
The modest door opens to reveal a spectacular open courtyard surrounded by the property's original 18thcentury hacienda-style structure with elegant pillars and tall arches. | Al pasar la modesta puerta se descubre un espectacular patio abierto rodeado por la estructura original de la propiedad tipo hacienda con elegantes pilares y altos arcos, del siglo XVIII. |
In the late 18thcentury the French Declaration of the Rights of Man and of the Citizen, as well as the US First Amendment, both established this right. | A finales del siglo XVIII, la Declaración francesa de los Derechos del Hombre y del Ciudadano, de Francia, así como la primera enmienda a la Constitución de los Estados Unidos, establecieron este derecho. |
Ana Patricia described her work with the Chilam Balam of Tizimin, an 18thcentury example of Maya literature, focusing on the words of the prophets, the Aj K'ino'ob. | Describió el trabajo que ha estado llevando a cabo con el Chilam Balam de Tizimín, un ejemplo de literatura maya del siglo XVIII que se ocupa sobre todo de las palabras de los profetas: los Aj K'ino'ob. |
At the end of the 18thcentury, mechanisation by steam and water power heralded the first industrial revolution and radically changed the economy and society through new production methods. | A finales del sigloXVIII, lamecanización por medio de la fuerza del vapor y del agua dio paso a la primera revolución industrial y cambió radicalmente la economía y la sociedad a través de nuevos métodos de producción. |
Suite Grande: It overlooks the stone courtyard dominated by a large palm tree and it develops on two levels: on the main floor a refined living room is dominated by a 18thcentury sacristy-vestry. | Suite Grande: Da al patio de piedra dominado por una gran palmera y se desarrolla en dos niveles: en la piso principal una sala de estar refinada está dominada por una sacristía sacristía del siglo XVIII. |
