Bolivar travelled towards Spain in 1799 with his friend Esteban Escobar. | Bolívar viajó hacia España en 1799 con su amigo Esteban Escobar. |
In its time it was famous race, working from 1799 to 1882. | En su tiempo fue famosa carrera, trabajando desde 1799 a 1882. |
In September 1799 near these places great battle took place. | En septiembre 1799, cerca de estos lugares gran batalla tuvo lugar. |
This aspect of his life between 1796 and 1799 is studied in. | Este aspecto de su vida entre 1796 y 1799, se estudia. |
It was in 1799 that the first fertilisation was achieved. | Fue en 1799 cuando se logró la primera fecundación. |
Now the base price of 1799 comes with a hard disk drive. | El precio base es 1799 viene con un disco rígido. |
They met in 1799 and corresponded with each other for many years. | Se conocieron en 1799 y mantuvo correspondencia con ellos durante muchos años. |
He married Julie in 1799 and their son Jean-Jacques was born in 1800. | Se casó con Julie en 1799 y su hijo Jean-Jacques nació en 1800. |
Implementing Regulation (EU) 2016/1799 should therefore be amended accordingly, | Procede, por tanto, modificar el Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1799 en consecuencia. |
Found on 1799 and deciphered on 1822. | Fue hallada en 1799 y descifrada en 1822. |
