sin traducción directa | |
CIRR shall take effect on the 15th day of each month. | El TICR surte efecto el día 15 de cada mes. |
Import licences shall be issued on the 15th day of each month. | Los certificados de importación se expedirán el decimoquinto día de cada mes. |
Done at Kampala, this 15th day of May 2000. | Hecho en Kampala el 15 de mayo de 2000. |
The 'first day of the feast' was on the 15th day of Nisan. | El 'primer día del banquete' fue el 15o día de Nisan. |
From 15th day, electricity to 0,41€/kw. | No incluye: A partir del día 15, Electricidad a 0,41€/kw. |
Until the 15th day of the month after the end of the quarter. | Hasta el día 15 del mes siguiente a la finalización del trimestre. |
The 15th day, very specific they will eat unleavened bread. First fruits. | El día 15, muy específico, se suponía que comieran pan sin levadura. |
The information collected consists of current prices on the 15th day of each month. | La información que se recoge son los precios vigentes el día 15 de cada mes. |
Unleavened Bread began on the 15th day and continued for a week. | La Fiesta de los Panes sin Levadura, comenzaba el día 15 y continuaba por una semana. |
Free day. Bed and Breakfast at the Hotel Castelar, Buenos Aires 15th day: Buenos Aires. | Alojamiento en el Hotel Castelar (B&B). 15° día: Buenos Aires - Italia. |
