The hotel was built in 1377 and refurbished in 1995. | El hotel fue construido en 1377 y reformado en 1995. |
That is what we agreed to do in resolution 1377 (2001). | Esto es lo que acordamos en la resolución 1377 (2001). |
Regulation (EC) No 1377/2005 should therefore be amended. | Es necesario modificar el Reglamento (CE) no 1377/2005 en consecuencia. |
The distance between Machupicchu Guest House, Machu Picchu and Tumbes is 1377 km. | La distancia entre Machupicchu Guest House, Machu Picchu y Tumbes es de 1377 km. |
The average temperature in Lin'an is 16.6 °C. Precipitation here averages 1377 mm. | La temperatura promedio en Lin'an es 16.6 ° C. Precipitaciones aquí promedios 1377 mm. |
Built in 1377 under the supervision of Ludovic I D'Anjou, king of Hungary. | Construido en 1377 bajo la supervisión de Ludovic I D 'Anjou, rey de Hungría. |
Article 2 of Regulation (EC) No 1377/2005 is replaced by the following: | El artículo 2 del Reglamento (CE) no 1377/2005 se sustituye por el texto siguiente: |
The need for such assistance was underscored in Security Council resolution 1377 (2001). | La necesidad de dicha ayuda fue subrayada por la resolución 1377 (2001) del Consejo de Seguridad. |
Objekt 1377 apartment is 10 minutes' walk from the center of Contra. | El apartamento Objekt 1377 está situado en el barrio de lago de Contra. |
This would eliminate the need for the derogation introduced by Regulation (EU, Euratom) No 1377/2014. | Esto eliminaría la necesidad de la excepción introducida por el Reglamento (UE, Euratom) n.o 1377/2014. |
