That's my 11:00 o'clock. | Esa es mi cita de las 11. |
Now I want you in bed by 11:00 o'clock sharp. | Te quiero en la cama a las once en punto. |
I have up to 11:00 o'clock. | Tengo hasta las 11:00. |
Around 11:00 o'clock. | Cerca de las 11:00. |
It was around 10:00, 11:00 o'clock, and usually I feed them at 8:00 o'clock. | Eran cerca de las 10:00, 11:00. Los alimenté a las 8:00. |
I have an 11:00 o'clock curfew... So it's like it doesn't even make sense to go. | Tengo toque de queda a las 11:00, así que no tiene sentido que vaya. |
I was shocked when I finally looked at my watch and saw that it was after 11:00 o'clock! | ¡Me sorprendió cuando finalmente miré el reloj y vi que era después de las 11:00! |
The first jump was made at 11:00 o'clock of the morning. The main purpose was landing in the sand. | El primer salto se ralizó a las 11:00 de la mañana, el objetivo era caer en la arena. |
On Saturday 17 at 11:00 o'clock, the preselection will be announced, and the 5 finalist ciders will be picked. | El sábado 17 a las 11:00 horas se realizará la preselección, en la que se escogerán las 5 sidras finalistas. |
On the night of May the 23rd, had you arranged to meet Mr. Phelps at Waterloo to take the 11:00 o'clock train together? | En la noche del 23 de mayo, ¿Usted quedó en reunirse con el Sr. Phelps en Waterloo... para tomar el tren de las 11:00? |
