One of the channels they studied, called TRPV1, reacts to hot temperatures—about 100 degrees Fahrenheit. | Uno de los canales que estudiaron, llamado TRPV1, reacciona a temperaturas calientes -aproximadamente 100 grados Fahrenheit. |
It was over 100 degrees Fahrenheit, and employees were working in intense, direct sunlight. | Eran más de 100 grados Fahrenheit, y los empleados estaban trabajando bajo luz solar intensa y directa. |
Yesterday we left Mendoza, Argentina where the thermometer was hitting 100 degrees Fahrenheit/ 38 degrees Celsius. | Ayer partimos de Mendoza, Argentina donde el termómetro alcanzaba los 100 grados Fahrenheit / 38 grados Celsius. |
Ideally, sprouts grow at 100 degrees Fahrenheit, which is the same prime condition for the growth of bacteria. | Lo ideal es cultivar las coles de Bruselas a 100 grados Fahrenheit, que es una condición favorable para el desarrollo de las bacterias. |
The temperature should be kept between 90 and 100 degrees Fahrenheit for the first week of the chicks' lives. | La temperatura debe mantenerse entre 32 y 37 °C (90 y 100 °F) en la primera semana de vida de los pollitos. |
A good product should be sold in an opaque container, and the manufacturing process should keep the temperature under 100 degrees Fahrenheit. | Un buen producto debería ser vendido en un envase opaco y el proceso de manufactura debería mantener la temperatura por debajo de 100 grados Fahrenheit. |
MOSCOW–For over a month, Moscow has been boiling in 40-degree (100 degrees Fahrenheit) heat and heavy, sticky, eye-burning smog. | MOSCÚ – Desde hace un mes, Moscú viene ardiendo en un calor de 40 grados (100 grados Fahrenheit) y un smog pesado y pegajoso que irrita los ojos. |
Canyonlands Climate Summers in Canyonlands often surpass 100 degrees Fahrenheit during daytime hours and dip into the 60's at night. | Los veranos en la Tierra de Cañones a menudo superan los 100 grados Fahrenheit durante el día y bajan hasta los 60 grados durante la noche. |
The first week of September 2013 was the hottest week of the summer in the San Fernando Valley (Los Angeles) with temperatures soaring past 100 degrees Fahrenheit. | La primera semana de septiembre de 2013 fue la más calurosa del verano en el Valle de San Fernando, Los Ángeles, con temperaturas que alcanzaron lo 37 grados. |
Just one month away from elections in the State of Mexico, the political temperature of the country rose to more than 100 degrees Fahrenheit with the arrest of Jorge Hank Rhon. | A un mes de las elecciones en el Estado de México la temperatura política del país subió a más de 100 grados Fahrenheit con la aprehensión de Jorge Hank Rhon. |
