Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Está bien, bueno, ¿cuánto me costarían 10. 000 de estos?
Okay, great, well, how much would 10,000 of those run me?
El hotel también cuenta con un inmenso centro de convenciones de más de 10. 000 m2.
The hotel also features an immense convention centre of more than 10, 000 m2.
C. elegans puntúa alto aquí, ya que 10. 000 individuos pueden ser mantenidos en una única placa de 10 cm de diámetro.
C. elegans scores highly here, as some 10 000 individuals can be kept in a single dish of 10 cm diameter.
Esto conduce a la deuda kármica que ha atrapado a la mayoría de almas en el plano de la Tierra por los pasados 10. 000 años.
This leads to the karmic indebtedness that has trapped most souls on the Earth plane for the past 10,000 years.
Sobre el plano Astral, todos los ancestros que han pasado de la experiencia humana de la Tierra en los pasados 10. 000 años hubieron continuado la existencia y evolución.
Upon the Astral plane, all ancestors who had passed from the human experience on Earth over the past 10,000 years had continued to exist and evolve.
A los huéspedes amantes del vino les gustará saber que les esperan unas 10. 000 botellas de vino, 700 marcas de todo el mundo, en los 3 bares.
Wine lovers will be happy to hear that over 10, 000 bottles of wine, 700 labels from all around the world await discovery in the 3 bars.
Zell am See es un pequeño pueblo de montaña que cuenta con alrededor de 10. 000 habitantes, situada en el corazón de la región deportiva de Europa Zell am See - Kaprun.
Zell am See is a small mountain town has about 10, 000 inhabitants, situated in the heart of Europe's sport region Zell am See - Kaprun.
Conforme la humanidad encarne la forma cristalina tales tendencias emocionales se disolverán y colectivamente podremos empezar a cuestionar los mismos paradigmas con los cuales hemos vivido por 10. 000 años.
As humanity embodies the crystalline form, such emotional tendencies will be dissolved, and we will collectively begin to question the very paradigms we have lived with for 10,000 years.
Ya se trate de volver a la naturaleza y visitar nuestros amigables delfines, alimentar a los canguros locales o tomar un paseo por el Tuart Forrest o 10. 000 años manglares viejos.
Whether it be getting back to nature and visiting our friendly dolphins, feeding the local kangaroos or taking a walk through the Tuart Forrest or 10, 000 year old mangroves.
Su régimen se aplica a más de 10. 000 instalaciones de los sectores industrial y energético, 1.056 de ellas en España, que representan casi la mitad de las emisiones de CO2 de la UE.
The scheme is applied in over 10, 000 installations in the industrial and energy sector, including 1,056 in Spain, that account for almost half of the EU's CO2 emissions.
Palabra del día
la cuenta regresiva