Está bien, bueno, ¿cuánto me costarían 10. 000 de estos? | Okay, great, well, how much would 10,000 of those run me? |
El hotel también cuenta con un inmenso centro de convenciones de más de 10. 000 m2. | The hotel also features an immense convention centre of more than 10, 000 m2. |
C. elegans puntúa alto aquí, ya que 10. 000 individuos pueden ser mantenidos en una única placa de 10 cm de diámetro. | C. elegans scores highly here, as some 10 000 individuals can be kept in a single dish of 10 cm diameter. |
Esto conduce a la deuda kármica que ha atrapado a la mayoría de almas en el plano de la Tierra por los pasados 10. 000 años. | This leads to the karmic indebtedness that has trapped most souls on the Earth plane for the past 10,000 years. |
Sobre el plano Astral, todos los ancestros que han pasado de la experiencia humana de la Tierra en los pasados 10. 000 años hubieron continuado la existencia y evolución. | Upon the Astral plane, all ancestors who had passed from the human experience on Earth over the past 10,000 years had continued to exist and evolve. |
A los huéspedes amantes del vino les gustará saber que les esperan unas 10. 000 botellas de vino, 700 marcas de todo el mundo, en los 3 bares. | Wine lovers will be happy to hear that over 10, 000 bottles of wine, 700 labels from all around the world await discovery in the 3 bars. |
Zell am See es un pequeño pueblo de montaña que cuenta con alrededor de 10. 000 habitantes, situada en el corazón de la región deportiva de Europa Zell am See - Kaprun. | Zell am See is a small mountain town has about 10, 000 inhabitants, situated in the heart of Europe's sport region Zell am See - Kaprun. |
Conforme la humanidad encarne la forma cristalina tales tendencias emocionales se disolverán y colectivamente podremos empezar a cuestionar los mismos paradigmas con los cuales hemos vivido por 10. 000 años. | As humanity embodies the crystalline form, such emotional tendencies will be dissolved, and we will collectively begin to question the very paradigms we have lived with for 10,000 years. |
Ya se trate de volver a la naturaleza y visitar nuestros amigables delfines, alimentar a los canguros locales o tomar un paseo por el Tuart Forrest o 10. 000 años manglares viejos. | Whether it be getting back to nature and visiting our friendly dolphins, feeding the local kangaroos or taking a walk through the Tuart Forrest or 10, 000 year old mangroves. |
Su régimen se aplica a más de 10. 000 instalaciones de los sectores industrial y energético, 1.056 de ellas en España, que representan casi la mitad de las emisiones de CO2 de la UE. | The scheme is applied in over 10, 000 installations in the industrial and energy sector, including 1,056 in Spain, that account for almost half of the EU's CO2 emissions. |
