Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Uno de ellos es, ja, el otro es hache.
One is ha, the other is aitch.
Bueno, hemos vivido hache el mayor tiempo.
Well, we've lived here the longest.
Está un poco borroso, ¿pero no te parece una hache?
And they're blurry, but doesn't this look like an "H" to you?
¿Por qué no en la hache?
Why not in the H's?
Ahí donde escribimos una hache, pero no pronunciamos nada no escribamos nada.
In places where we write an H but pronounce nothing, let's not write anything.
Porque vas a estar hache.
Because you'll be here.
Debí haber venido hache directamente.
I should've just come here.
La naturaleza no me hache cantor, pero sí me ha dotado de sensibilidad y espíritu algo tunante.
The nature not me hache singer, but yes rascal has provided me with sensibility and spirit a little.
Pero la hache es bastante característica... pero no lo suficiente para seguir adelante. ¿ADN?
The "H" is very distinctive, but it's just not enough to go on.
¿Y por qué no en la hache?
And why not in the H's!
Palabra del día
el petardo