I didn't have no call to come twixt you and him. | No tengo ningún derecho a meterme entre tú y él. |
Is this the product of a marriage 'twixt woman and gerbil? | ¿Es el producto de la unión entre una mujer y un ratón? |
I didn't have no call to come twixt you and him. | No tenía derecho a interponerme entre usted y él. |
If it's a row you want, I will cleave you in twixt! | ¡Si es una cuerda lo que buscas, te daré una hienda! |
Well, there's a heap of difference twixt farming the bottomland and the top. | Hay una gran diferencia entre trabajar la tierra del valle y de la montaña. |
Going on a year now, I ain't had nothing twixt my nethers... weren't run on batteries. | Hace un año que no tengo nada entre las piernas... que funcione sin baterías. |
For whatever happiness is still on its way 'twixt heaven and earth, now seeketh for lodging a luminous soul: with happiness hath all light now become stiller. | Pues lo que de felicidad se encuentra aún en camino entre el cielo y la tierra, eso búscase como asilo un alma luminosa: a causa de la felicidad se ha vuelto toda luz más silenciosa ahora. |
However, we know that there is many a slip 'twixt cup and lip and that a recommendation to the Commission does not necessarily mean that the Commission, as a collegiate body, will accept it. | No obstante, sabemos que del plato a la boca se cae la sopa y que una recomendación a la Comisión no significa necesariamente que la Comisión la acepte colegialmente. |
There's many a slip twixt the cup and the altar. | Puede haber un resbalón entre la copa y el altar. |
Cole, this is gonna be a secret just twixt you and me, huh? | Cole, éste será un secreto entre tú y yo, ¿eh? |
