With total presence, the salek focuses on his journey. | Con total presencia, el buscador se concentra en su viaje. |
Letter dated 22 September 2009 from Salek Maoloud Lebaihi to the Chairman of the Committee* | Carta de fecha 22 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión por Salek Maoloud Lebaihi* |
Mohamed Mahmoud Ould Salek, born in 1972, driver, arrested on 2 May 2005; | Mohamed Mahmoud Ould Salek; nacido en 1972; chófer; detenido el 2 de mayo de 2005. |
Mohamed Al Amine Ould Salek, born in 1971, professor, arrested on 3 May 2005; | Mohamed Al Amine Ould Salek; nacido en 1971; profesor; detenido el 3 de mayo de 2005. |
Whosoever disobeys this order will not reach; thus the first duty for the Salek (the seeker of the truth) is shari'at. | Quienquiera que desobedezca esta orden no lo alcanzará; entonces la primera obligación del Salek (el buscador de la verdad) es la shari'at. |
The entry ‘Salek, Abdulhai, Maulavi (Governor of Urouzgan Province)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by: | La entrada «Salek, Abdulhai, Maulavi (Gobernador de la provincia de Urouzgan)», del epígrafe «Personas físicas», se sustituye por el texto siguiente: |
The unions have rejected the framework law's proposal to introduce tuition fees in secondary education and universities, stated Salek. | Los sindicatos han rechazado la propuesta de ley marco para la introducción de tasas de matrícula en la educación secundaria y las universidades, ha asegurado Salek. |
Velenje, with just over 30,000 inhabitants, is located in the centre of the Šalek valley, to the north-east of Ljubljana, the Slovenian capital. | Velenje, con algo más de treinta mil habitantes, es el centro del valle de Šalek y se en-cuentra al nordeste de Ljubljana, la capital de Eslovenia. |
Together with the first mayor of Cádiz, the mayor of Puerto Real, Elena Amaya, and the governor of Dajla, Salek Baba Hasena, presided over this inauguration. | Junto al primer edil gaditano, han presidido esta inauguración la alcaldesa de Puerto Real, Elena Amaya, y el gobernador de Djla, Salek Baba Hasena. |
A letter from Mohamed Salem Ould Salek, the Foreign Minister of the exiled Saharawi republic, probably impressed Minister Foss even more. | Pero sin duda fue una carta de Mohamed Salem Ould Salek, ministro de Asuntos Exteriores en el exilio de la república saharaui, la que presionó mucho más Foss. |
