¡Estas directivas tienen efecto únicamente cuando safe-mode mismo está habilitado! | These directives have only effect when safe-mode itself is enabled! |
La vista se llama únicamente cuando la acción devuelve un diccionario. | The view is only called if the action returns a dictionary. |
Esta entrada se completará únicamente cuando el vehículo tenga dos ejes. | This entry shall be only completed when the vehicle has two axles. |
Puede mover su aplicación únicamente cuando se selecciona. | You can only move your applications when is selected. |
Estos hipotecas se proporcionan únicamente cuando se necesita más. | These mortgages are only provided when needed the most. |
Estas opciones son mostradas únicamente cuando se ha seleccionado la opción Scheduler. | These options are only shown when the Scheduler is selected. |
Use esta opción únicamente cuando esté seguro de que la necesita. | Only use this option when you are sure you need it. |
Todo ello es posible únicamente cuando olvidamos el llegar a ser. | All this is only possible when we forget becoming. |
Esto no significa que lo hagas únicamente cuando un IRCop está presente. | This does not mean only helping when an IRCop is present. |
Ésta quedará visible únicamente cuando el directorio correspondiente esté activo Enlace. | This address is only visible when the corresponding directory is active Link. |
