Como se acostumbraba en la época entre gente pudiente, mi abuelo fue amamantado por una ñuño. | As it was customary at the time among weathy people, my grandfather was breastfed by a wet-nurse. |
Lustau Oloroso Don Ñuño es un vino, como su nombre indica, de potentes aromas y características organolépticas. | Oloroso Lustau Don Nuno is a wine, as the name suggests, with powerful aromas and organoleptic characteristics. |
Don Ñuño es un Oloroso Premium elaborado por bodegas Lustau, una de las bodegas más antiguas del marco de Jerez. | Don Nuno is an Oloroso Premium produced by Lustau wineries, one of the oldest wineries in the Jerez. |
Junto con Nuno Mateus, fundada en 1991 ARX Portugal Arquitectos. | Together with Nuno Mateus, founded in 1991 ARX Portugal Arquitectos. |
Nuno, sentimos el malentendido que has tenido con el hotel. | Nuno, we felt the misunderstanding you have had with the hotel. |
Pero Nuño se va a quedar en su casita. | But Nuño is going to stay in his little castle. |
El video musical fue producido por el Venezolano, Nuno Gomes. | The video was produced by the Venezuelan, Nuno Gomes. |
Nuño es lo más importante de mi vida. | Nuño is the most important thing in my life. |
Me preocupa que aún no camines del todo bien, Nuño. | I'm concerned that you still don't walk very well, Nuño. |
Nuño Ramos es el capitán del Oceana ranger. | Nuño Ramos is the captain of the Oceana Ranger. |
