For those of you unfamiliar with the BTS, nnnnn is the number of the bug. | Para aquéllos que no estén familiarizados con el BTS, nnnnn es el número del fallo. |
Of course, the easiest way of closing these bugs is to include an entry in the package changelog saying what you've done and append (closes:bug#nnnnn) to it. | Por supuesto, la forma más fácil de cerrar estos informes de error es añadiendo una entrada en el archivo de cambios (changelog) del paquete, diciendo qué ha hecho y añadiendo (closes:bug#nnnnn) a ella. |
Since some people were confused about the Bug Tracking System's (BTS) behaviour we'd like to quote Colin Watson: If you are attempting to get in touch with a bug submitter, do NOT send mail only to nnnnn@bugs.debian.org. | Puesto que algunas personas no conocen perfectamente cómo funciona el sistema de seguimiento de fallos (BTS), nos gustaría citar a Colin Watson: Si tratas de entrar en contacto con el informador de un fallo, no mandes mensajes solo a nnnnn@bugs.debian.org. |
