El tercer grupo incluye algunos ejemplos de índole estructural. | The third group includes some examples of a structural nature. |
Somos una empresa cajamarquina que ofrece servicios de diversa índole. | We are a cajamarquina company that offers services of diverse nature. |
El problema estribaba en la índole pública de esas medidas. | His problem was on the public nature of those measures. |
Tras bambalinas, ambos jugadores tenían acuerdos de otra índole. | Behind the scenes, both players had agreements of another kind. |
En primer lugar, tienen que comprender la índole del problema. | Firstly, they need to understand the nature of the problem. |
El segundo enfoque es de una índole más defensiva y realista. | The second approach is of a more defensive and realistic character. |
Saima Suministramos productos específicos para resolver situaciones de distinta índole. | Saima We provide specific products to solve situations of different nature. |
Ambas son necesarias para un programa de esta índole. | Both are required for a program of this nature. |
El Sudán es un Estado de índole singular en las relaciones regionales. | The Sudan is a State of unique character in regional relations. |
Conocemos la índole y la complejidad de esos problemas. | We know the nature and complexity of these problems. |
