Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Asimismo, saludamos el trabajo ímprobo realizado por el ponente, señor Guerreiro.
We also welcome the immense work of the rapporteur, Mr Guerreiro.
Es sencillamente ímprobo lo que está sucediendo aquí.
What is happening in this case is simply dishonest.
En Ataun, por el contrario, Jose Miguel Barandiaran hizo un esfuerzo ímprobo para que no fuera así.
In Ataun, however, Joxemiel Barandiaran made an enormous effort to ensure that this did not happen.
Hice un ímprobo esfuerzo para no pararme indefinidamente e incorporarme a la decoración urbana como objeto indefinible.
I made a huge effort not to stop and integrate myself into the urban decoration as something indefinable.
El esfuerzo administrativo para hacer una recopilación uniforme de estadísticas sería ímprobo, especialmente si se tiene en cuenta que el número de casos suele ser ínfimo.
The administrative effort for the uniform compilation of statistics would be too high, especially in view of the generally very small number of cases.
El documento final, fruto de varios meses de negociaciones de alto nivel y amplias deliberaciones, es un ímprobo esfuerzo por idear soluciones a esos dramáticos problemas.
Produced over several months of high level negotiations and broad discussion, the outcome document is the best attempt to craft solutions to these dramatic problems.
Detección de firma genética:Dado que el desarrollo de malware es un trabajo ímprobo, sus creadores prefieren reutilizar su malware tan a menudo como sea posible.
Genetic Signature Detection: As the development of malware is a lot of hard work, its creators prefer to reuse the same malware as often as possible.
Representa un ímprobo esfuerzo por parte de la Asamblea Nacional y del Gobierno de Viet Nam, pero es también un fuerte reto para la colectividad empresarial vietnamita.
This is a huge effort of the National Assembly and the Government of Viet Nam, however, is also a big challenge for Vietnamese business circle.
Valentino Rossi no se da por vencido, hace un ímprobo esfuerzo final e intenta adelantar a Pedrosa antes de salir de la última curva, pero Pedrosa aguanta la embestida.
Notwithstanding, Valentino Rossi never gives up, makes a final strenuous effort and tries to overtake Pedrosa before going out of the last bend, but Pedrosa endures the onrush.
Señor Presidente, señor van Hulten, su trabajo, en castellano, merece calificativos relevantes: esforzado, ímprobo, complejo, y creo que es importante en un primer informe.
Mr President, Mr van Hulten, your work is worthy of being qualified as enterprising, arduous and complex, and I believe this is important in a first report.
Palabra del día
el mago