Al mismo tiempo, presione el émbolo firmemente con su pulgar. | At the same time, press the plunger firmly with your thumb. |
Tiene un émbolo masivo, probablemente expulsado de su fractura. | He has a massive embolus, probably thrown from his fracture. |
Empuje el émbolo para inyectar la dosis completa de leuprolida. | Push the plunger in to inject the complete dose of leuprolide. |
¿Qué sucede con el émbolo de la primera jeringa? | What happens to the plunger of the first syringe? |
Suelte el émbolo, que deberá volver a su posición original. | Release the plunger, which may go back to its original position. |
La otra mano debe quedar libre para mover el émbolo. | Your other hand will be free to move the plunger. |
Empuje el émbolo lentamente hasta volver a la dosis correcta. | Push up the plunger slowly back to the correct dose. |
Continúe empujando el émbolo con su pulgar mientras agita. | Keep pushing on the plunger with your thumb while shaking. |
Compruebe siempre el cartucho, incluyendo el émbolo de goma (tapón). | Always check the cartridge, including the rubber plunger (stopper). |
No toque la aguja ni empuje el émbolo. | Do not touch the needle or push the plunger. |
