Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Entonces estuvo allí cuando él conectó por primera vez a un niño a la circulación de su madre?
So, were you there when he first connected a child to his mother's circulation?
Él conectó verdaderamente con el elemento intemporal y su música permanecerá ahí mientras haya gente con oídos para escuchar.
He definitely connected with the timeless element and his music will stand up as long as people have ears to listen.
El conectó imágenes que estaban lejos el uno del otro en el tiempo, pero se refería a la misma memoria.
He connected imagines which were far from one another timewise, but concerned the same memory.
En lo que respecta pues a los materiales, existe una relación directa a todo el conecto del edificio.
As a result, there is a direct correlation on the material level to the overall conception of the building.
Sea a donde sea que iba, él conectó a la gente.
Wherever he went, he connected the people.
Sin embargo el asunto es que cuando Magallanes viajó alrededor de la Tierra, cuando la Diosa de la Luz lo envió todo el camino alrededor del plano Terrestre, él conectó a la gente.
Yet the point is that when Magellan circled the Earth, when the Goddess Light sent him all the way around the Earth plane, he connected the people.
Él conectó un disco duro externo al QNAP Turbo NAS TS-409 como almacenamiento de copia de seguridad y se sorprendió con la velocidad de transmisión y estabilidad del sistema.
He used an external hard drive attached to the QNAP Turbo NAS TS-409 as backup storage and was impressed with the transmission speed and stability of the system.
El conectó indisolublemente la caridad fraterna con la obra misionera de su Instituto.
He forged an unbreakable link between fraternal charity and the missionary work of his Institute.
Palabra del día
la medianoche