Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo que vive tan ávidamente solo puede cosechar horror.
Whatever lives so avidly can but reap horror.
Sami entra y le da un cuenco de agua, que bebe ávidamente.
Sami enters and gives him a bowl of water, which he gulps greedily.
De nuevo, el estudiante fue ávidamente a su labor.
Again, the student eagerly went upon his way.
No son las que comemos y masticamos ávidamente.
Not those that you eat and crunch with gluttony.
El Sr. Trump es ávidamente competitivo.
Mr. Trump is avidly competitive.
Juega una variedad de minijuegos para llegar al tesoro que tan ávidamente buscan.
Play a variety of minigames to get to the treasure you so greedily seek.
El embrión estelar que crece en su interior se alimenta ávidamente de su material.
The star-embryo growing inside is hungrily feeding on its material.
También seguí ávidamente los programas Géminis y Apolo.
And I also avidly followed the Gemini and the Apollo programs.
Leía ávidamente los temas que él mismo elegía.
He read avidly on subjects of his own choosing.
En 1949 estudia ávidamente el Tratado de la divina proporción de Luca Pacioli.
In 1949 he avidly studied the treatise Divina proportione by Luca Pacioli.
Palabra del día
el mantel