El nunca habla ásperamente o condena al alguien por algo. | He never speaks harshly or condemns a person for something. |
Esto nunca toca al paciente ásperamente en ningún lugar. | It never touches the patient harshly at any place. |
Traga ásperamente, en su boca reseca la saliva es un gel lechoso. | He swallows scratchily, in his parched mouth the saliva is milky gel. |
Tras él, Chuda Mishime tropezó en una piedra suelta, y maldijo ásperamente. | Behind him, Chuda Mishime stumbled over a loose stone and cursed sharply. |
Sus tesis son ásperamente atacadas por algunos jesuitas. | His theses were harshly attacked by some Jesuits. |
José los trató ásperamente por amor y preocupación. | Joseph dealt harshly with them out of love and concern. |
Es mejor errar del lado del bien que juzgar ásperamente. | It is better to err on the side of good than to judge harshly. |
En esa carta, Pablo reprende ásperamente a los creyentes por ser cristianos carnales. | In that letter Paul sharply rebukes the believers for being carnal Christians. |
No me hables tan ásperamente. | Don't speak so harshly to me. |
El espía Escorpión rió ásperamente. | The Scorpion spy laughed roughly. |
