He travelled with Fathers Étienne Semeria, François Ciamin and Louis Keating. | Viajó con los Padres Étienne Semeria, Francisco Ciamin y Luis Keating. |
Étienne Montucla's father was a merchant who lived and worked in Lyons. | Étienne Montucla 's padre era un comerciante que vivió y trabajó en Lyon. |
Sectional sofa in fabric or leather Étienne. | Sofá componible revestido en tela o polipiel modelo Étienne. |
Urzay's work is exhibited at Galerie Étienne de Causans in Paris. | Expone en la Galerie Étienne de Causans, París. |
We all shook hands, then Étienne and I followed after Françoise. | Nos dimos la mano y después Étienne y yo fuimos tras Françoise. |
Again, Étienne and Françoise had worked out a solution. | Étienne y Françoise también tenían una solución para eso. |
His parents were Étienne Charles Henry Pandosy, a navy captain, and Joséphine Marie Dallest. | Sus padres fueron Étienne Carlos Enrique Pandosy, capitán naval, y Josefina María Dallest. |
Étienne looked at me and winked. | Étienne me miró y me guiñó un ojo. |
Étienne Poncher, Bishop of Paris, was connected to the intellectuals of his time. | Esteban Poncher, obispo de París, se relacionó con los intelectuales de su tiempo. |
Étienne was interested in a wide range of studies at the Jesuit College. | Etienne estaba interesado en una amplia gama de estudios en el Colegio de los Jesuitas. |
