Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿O ya llegaste a tu tope?
Or are you out of your depth?
Andrea, ¿ya llegaste a casa?
Andrea, you almost home?
Ya llegaste al final de tu sendero de maldad.
You've come to the end of your evil road.
Ya llegaste de la escuela, ¿verdad?
Home from school, huh?
Ya llegaste, mi hijo!
You arrived, my son!
¿Ya llegaste a una decisión?
Come to a decision yet?
¿Ya llegaste al fondo?
Are you at the bottom now, Bough?
¿Ya llegaste a la estación? Ok, ahorita salgo.
You got in to the station already? Ok, I'm leaving right now.
ya llegaste a la tierra prometida, ¿está bien?
You have already made it to the promised land, okay?
Si ya llegaste demasiado lejos, ¿por qué parar?
If you have already gone too far, why stop?
Palabra del día
la lápida