¿Pero no te aburres siempre el mismo juego? | But do not you ever get bored the same game? |
Ves, creo que a veces te aburres un poco. | See, I think you get a little bored sometimes. |
¿No te aburres de llevar puesto siempre lo mismo? | Are you not bored wearing always the same? |
Si te aburres, toma un libro y ponte a leer. | If you get bored, feel free to take out a book and start reading. |
¿Nunca te aburres en la calle? | Are you never bored on the streets? |
¿No te aburres de tener que preguntarle todo a David? | Don't you ever get bored of feeling like you have to check with David? |
Si te aburres, aquí tienes el teatro. | Now then, in case you get bored, here's the playroom. |
¿No te aburres de tener que pedirle permiso a David? | Don't you ever get bored of feeling like you have to check with David? |
¿No te aburres de tener que pedirle permiso a Sara? | Don't you ever get bored of feeling like you have to check with Sara? |
En serio, si te aburres aquí y quieres ver el mundo... | Seriously, if you get bored here and want to see the world... |
