Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No a menos que les permitas saber quién eres realmente. | Not unless you let them know who you really are. |
Pero él no sabe quién eres, ¿cuál es el problema? | But he doesn't know you, what's the problem? |
Ella no sabe quién eres realmente, pero yo sí. | She doesn't know who you really are, but I do. |
En términos de quién eres realmente, no existe ninguna exageración. | In terms of Who you really are, there is no exaggeration. |
No sabemos quién eres realmente o... de dónde has venido. | We don't know who you really are or... where you come from. |
¿Por qué no nos dices quién eres en realidad? | Why don't you tell us who you really are? |
Alguien tiene que recordarte quién eres realmente, Emily. | Somebody's gotta remind you who you really are, Emily. |
Sé quién eres realmente. Mejor que nadie, Stefan. | I know who you really are better than anyone, Stefan. |
¿Quieres que tu familia sepa quién eres en realidad? | You want your family to know what you really are? |
¿Por eso mentiste sobre quién eres realmente, Bill? | Is that why you lied about who you really are, Bill? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!