Eh, ¿qué es lo más peligroso que hacéis chicos? | What's the most dangerous thing you boys done? |
¿Es eso algo que hacéis con regularidad? | Is that something that you two regularly do? |
Y vuestro Señor no es inconsciente de lo que hacéis '[2] | And your Lord is not unaware of what you do'[2] |
Y es mejor que lo que hacéis en los dormitorios. | And it's better than what you do in your dorms. |
Lo que hacéis en este campo es realmente meritorio. | What you do in this field is truly commendable. |
Pero esto es lo que hacéis a los niños cada día. | But this is what you do to children every single day. |
En este tiempo, solo vosotros sois los que hacéis servicio. | At this time, only you are the ones who do service. |
Veo todo lo que hacéis y Mi Amor es incondicional. | I see all that you do and My Love is unconditional. |
Pero no es suficiente con ser buenos en lo que hacéis. | But it's not enough to be good at what you do. |
Mi Señor os recompensará generosamente por todo lo que hacéis. | My Lord will reward you generously for all that you do. |
