Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y qué va a hacer hoy?
And what's he going to do today?
¿Dónde está Carlos y qué va a hacer hoy?
Where's Carlos and what's he going to do today?
¿Qué hizo ayer Isabel y qué va a hacer hoy?
What did Isabel do yesterday and what's she going to do today?
Me pregunto qué va a hacer hoy. - ¿Quién? - Ismael.
I wonder what he's going to do today. - Who? - Ismael.
No recuerdo qué va a hacer hoy Alfredo. Llama y pregúntale, por favor.
I don't remember what Alfredo is going to do today. Call and ask him, please.
Si hablas con Merche, pregúntale qué va a hacer hoy. ¿Va a venir a almorzar con nosotros?
If you talk to Merche, ask her what she's going to do today. Is she coming for lunch with us?
Cuando sepa qué va a hacer hoy, dígamelo. Si está libre esta tarde, podríamos ir al cine juntos.
Once you know what you're going to do today, let me know. If you're free this afternoon, we could go to the movies together.
¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman?
What are you up to today, Mr. Saltzman?
¿Qué va a hacer hoy, por ejemplo?
What are you doing today, for instance?
¿Qué va a hacer hoy, Señor Saltzman?
What are you up to today, Mr. Saltzman?
Palabra del día
la medianoche