Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mike Vranitch... ¿qué tiene él que ver con todo esto?
Mike Vranitch... what's he got to do with all this?
Vale, ¿y qué tiene esto que ver con Sang Min?
Okay, and what's this got to do with Sang Min?
Sr. Sertori, ¿qué tiene eso que ver con la pesca?
Mr. Sertori, what is that got to do with fishing?
Bueno, ¿qué tiene eso que ver con comprar y vender?
Well, what has that got to do with buying and selling?
Ya veremos qué tiene que decir el médico sobre eso.
We'll see what the doctor has to say about that.
Pero Simran, ¿qué tiene eso que ver con nuestro plan?
But simran, what has that got to do with our plan?
Ahora, ¿qué tiene eso que ver con átomos vacíos?
Now, what has that got to do with empty atoms?
George, ¿qué tiene que ver esto con nuestro caso?
George, what does this have to do with our case?
Ahora, ¿qué tiene que ver el mayordomo con todo esto?
Now, what does the butler have to do with all this?
¿Y qué tiene que hacer esta noche, Sr. Wormold?
And what do you have to do tonight, Mr. Wormold?
Palabra del día
embrujado