Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque qué tú haces cuando la autoridad máxima te dice que no.
Because, what do you do when the highest authority tells you no?
Y, ¿qué tú haces por aquí?
What are you doing here?
¿Por qué tú haces todo lo que te digo? No lo hago.
Why do you do everything I say? I don't.
¿Por qué tú haces todo lo que te digo?
Why do you do everything I say? I don't.
Oye Paolo, ¿qué tú haces? - Estoy lavando ropa, ¿por qué?
Hey Paolo, what are you doing? - I'm doing laundry. Why?
Quiero que me digas qué tú haces en mi cuarto. - Cálmate, chico. Solo estaba buscando mi celular.
I want you to tell me what you're doing in my room. - Calm down, dude. I'm just looking for my phone.
Pasaron de Lacedemonia a Megara, y cuando entraron en la casa, todos los diablos exclamaron: '¿Qué tú haces aquí, Andrés?
They went from Lacedaemon to Megara, and when they entered the house, all the devils cried out: 'What dost thou here, Andrew?
¿Qué tú haces, mami? - Estoy jugando, papá.
What are you doing, sweetheart? - I'm playing, Dad.
¿Qué tú haces? - Estoy buscando el control remoto. ¿Lo has visto?
What are you doing? - I'm looking for the remote. Have you seen it?
¿Qué tú haces, mami? - Me preparo para ir a trabajar.
What are you doing, Mommy? - I'm getting ready to go to work.
Palabra del día
asustar