Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué sentiste de su canción?
What do you feel from her song?
¿Qué sentiste y pensaste con la llegada de tu primer hijo?
What did you think and feel when your first child was born?
¿Qué sentiste al verlo?
What did it do to you to see him?
P. Eres ganadora del Porsche Grand Prix de Stuttgart. ¿Qué sentiste al vencer allí en 2011?
Q. You are a winner of the Porsche Grand Prix in Stuttgart. How did it feel to win there in 2011?
Te abriste. ¿Qué sentiste?
What did you feel?
Gesticulaban tanto que tuve que apartarme Y entonces les dije: "¿Qué sentiste al escuchar sus pasiones?"
They used their hands all over—And then I said to them, What happened to you as you listened to their passion?"
¿La primera vez que sentiste que hacías un trabajo profesional?
When was the first time you did a professional job?
Describe un momento en el que sentiste gratitud instantáneamente.
Describe a moment when you felt gratitude in real time.
¿Por qué sentiste la necesidad de lanzar ese álbum?
Why did you feel the need of releasing that album?
Eso es correcto, siga adelante y yourself.So toque, ¿qué sentiste?
That's right, go ahead and touch yourself.So, what did you feel?
Palabra del día
el espantapájaros