Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sabemos qué es o qué pasa con ella. | We don't know what she is or what's up with her. |
Puede que me ayude a saber qué pasa con ella. | Maybe he can help me figure out what's wrong with it. |
¿Pero qué pasa con ella, en fin? | But what's wrong with her, in the end? |
No tengo ni idea de qué pasa con ella. | I've got no idea what's wrong with her. |
Normalmente no permite a nadie toque esto, ¿qué pasa con ella hoy? | She doesn't usually let anyone touch these, what's up with her today? |
Puede que me ayude a saber qué pasa con ella. | Maybe he can help me figure out what's wrong. |
Por qué Bobo... ¿qué pasa con ella? | Why Bobo... what's wrong with her? |
No sé qué pasa con ella. | I don't know what's the matter with her. |
Mira, ¿qué pasa con ella? | Look, what's the matter with her? |
Vale, ¿qué pasa con ella? | Okay, what is the deal with her? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!