Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ¿qué haces tú en la costa?
What is you doing out on the coast anyway?
La pregunta más pertinente es, ¿qué haces tú aquí?
The more pertinent question is, what are you doing here?
Creo que la verdadera pregunta es, ¿qué haces tú aquí?
I think the real question is, what are you doing here?
La cosa es, ¿qué haces tú con estas gafas de sol?
The question is, what are you doing with these sunglasses?
¿Y qué haces tú con un mapa del castillo?
And what are you doing with a map of the castle?
Así que, ¿qué haces tú para cambiar el mundo?
So, what are you doing to change the world?
Creo que la verdadera pregunta es: ¿qué haces tú aquí?
I think the real question is— what are you doing here?
Creo que la pregunta es, ¿qué haces tú aquí, Jack?
I think the question is what are you doing here, Jack?
La verdadera pregunta es ¿qué haces tú aquí?
The real question is, what are you doing here?
La verdadera pregunta es: ¿qué haces tú aquí?
The real question is, what are you doing here?
Palabra del día
aterrador