Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oye, ¿qué haces después de la quimio? | Hey, what are you doing after chemo? |
¿Pero qué haces después mojándose? | But what do you do after getting drenched? |
¿Y qué haces después de escupir en él? | And afterwards? What do you do with it? |
Entonces, ¿qué haces después? | So, what are you doing later? |
Oye, ¿qué haces después? | Listen, what you doing later? |
Está bien, entonces, una vez que encuentras una muestra como esta, ¿qué haces después? | Okay, then, once you find a show like this, what do you do next? |
¿Y qué haces después? | So what are we doing after? |
Bueno, ¿y qué haces después? | Well, what about after that? |
Correcto, entonces, ¿qué haces después de eso? | What do you do after that? |
Más en la teoría, en el conocimiento, en el pensamiento, es decir, una cuestión importante no es solo dar el paso, sino el qué haces después de tener una formación como la española, especialmente centrada en proyectos. | More oriented to theory, knowledge and thought. The pertinent question is not only how you made the leap to the USA, but what do you do after your Spanish academic training, especially focused on projects. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!