Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué estás mirando mí de esa manera, Mean Gene?
Why are you looking at me like that, Mean Gene?
Ivnikov, ¿qué estás mirando que te resulta tan interesante?
Ivnikov, what are you looking that's so interesting?
Si no te importa, ¿puedo preguntar qué estás mirando?
If you don't mind, can I ask what you're looking at?
Giulia, ¿por qué estás mirando ese libro?
Giulia, why are you looking at that book?
¿Por qué estás mirando al sol de esa manera?
Why are you staring at the sun like that?
No quiero saber por qué estás mirando esa crema.
I don't want to know why you're looking at lotion.
¿Y por qué estás mirando mi coche?
And why are you looking at my car?
¿Por qué estás mirando fotos de cerebros?
Why are you looking at pictures of brains?
¿Por qué estás mirando fotos de strippers?
Why are you looking at pictures of strippers?
Yoko, ¿por qué estás mirando el reloj?
Yoko, why are you looking at your watch?
Palabra del día
asustar