Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, bueno, ¿qué esperas de un tipo que bebe appletinis?
Yeah, well, what do you expect from a guy who drinks appletinis?
Eugene, si no puedes pagar tu cuenta, ¿qué esperas?
Eugene, if you can't pay your bill, what do you expect?
¿Y qué esperas exactamente que vaya mal, Victoria?
And what exactly do you expect to go wrong, Victoria?
Jim, ¿qué esperas que te conteste a eso?
Jim, how do you expect me to respond to that?
Yo... ¿qué esperas que haga con ellos?
L... what do you expect me to do with them?
Bueno, ¿qué esperas que conteste a eso?
Well, what do you expect me to say to that?
Bueno, pero ¿qué esperas obtener de eso?
Okay, but what do you hope to get from it?
Solo digo que, ¿qué esperas de una relación a larga distancia?
I'm just saying, what do you expect from a long-distance relationship?
¿A qué esperas para leer esas cartas?
What are you waiting for to read those letters?
¿A qué esperas, a que haya paz en Oriente Medio?
So, you're waiting for what, peace in the Middle East?
Palabra del día
la medianoche