Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Techo, enganche o ¿por qué no ambos? | Rooftop, hitch, or why not both? |
Y entonces, ¿por qué no ambos? | But if one, why not both? |
Si no está seguro de si desea enviar una encuesta o poner uno en su sitio web, ¿por qué no ambos? | If you're not sure whether you want to send out a survey or put one on your Web site, why not do both? |
La guerra no se solucionarán invitando solamente a los beligerantes a la paz, pero también, lo que indica lo que concretamente el agresor debe dar para arriba por qué no ambos mueves una guerra justa. | The war not only remedied by inviting the belligerents to peace, but also indicating what concretely the aggressor must give up why don't both move a just war. |
Necesitamos ganar o enemigos de la paz. La guerra no se solucionarán invitando solamente a los beligerantes a la paz, pero también, lo que indica lo que concretamente el agresor debe dar para arriba por qué no ambos mueves una guerra justa. | The war not only remedied by inviting the belligerents to peace, but also indicating what concretely the aggressor must give up why don't both move a just war. |
Tenemos que decidir cuál de los dos proyectos vamos a llevar a cabo. - No entiendo por qué no ambos. | We have to decide which of the two projects we're going to carry out. - I don't understand why not both. |
Solo vamos a visitar uno de los dos países. - ¿Y por qué no ambos? Están uno junto al otro. | We're only going to visit one of the two countries. - And why not both of them? They're next to each other. |
¿Por qué no ambos hacen nuestro trabajo? | Why don't we both just do our jobs? |
¿Por qué no ambos? | Why not both of you? |
¿Por qué no ambos? | Why not do both? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!