Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Max, no hay algo que tu me quieras decir?
Max, you want to tell me something?
Cuando usted no puede respirar, no hay algo que importa más.
When You Can't Breathe, Nothing Else Matters.
No se puede comparar con el coñac francés, pero si no hay algo mejor, ¿verdad, doctor?
Of course, you can't compare it with.. .. french cognac, but if nothing better's available... Isn't it true, doctor?
Entre todas estas razones, ¿no hay algo que falta aquí?
Amongst all these reasons, is there not something missing here?
Pero ¿no hay algo acerca de nosotros que todavía creen en?
But isn't there something about us you still believe in?
Pero, ¿no hay algo mucho más importante que el cuerpo?
But isn't there something far more important than one's body?
Puedo ver que no hay algo correcto acerca de esa cama.
I can see there's something not right about that bed.
Peter, ¿no hay algo que te gustaría decirle al Sr. Washee-Washee?
Peter, isn't there something you'd like to say to Mr. Washee-Washee?
Este comportamiento extraño, no hay algo más en juego aquí.
This weird behavior, there's something else going on here.
Supongo que no hay algo que podamos hacer al respecto.
I don't suppose there's anything we can do about this.
Palabra del día
el patinaje