¿No comes?
- Diccionario
¿No comes?(
noh
koh
-
mehs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (informal) (no ingieres alimento; usado para expresar una acción habitual; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
2. (informal) (no almuerzas; usado para expresar una acción habitual; segunda persona del singular) (México) (España)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en España
a. Don't you have lunch?
Los sábados juego al tenis desde las 11 am hasta las 4 pm sin parar. - ¿No comes?On Saturdays I play tennis from 11 am to 4 pm non-stop. - Don't you have lunch?
3. (informal) (no cenas; usado para expresar una acción habitual; segunda persona del singular) (Latinoamérica)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. Don't you have dinner?
Vuelvo del trabajo tan cansado que me voy a la cama directamente. - ¿No comes?I come back so tired from work that I go straight to bed. - Don't you have dinner?
4. (informal) (no ingieres alimento; usado para expresar una acción específica en presente; segunda persona del singular)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
5. (informal) (no almuerzas; usado para expresar una acción futura; segunda persona del singular) (México) (España)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en México
Regionalismo que se usa en España
a. Aren't you having lunch?
He quedado con un cliente a las 2 pm. - ¿No comes? - Como con él.I'm meeting a client at 2 pm. - Aren't you having lunch? - I'm having lunch with him.
6. (informal) (no cenas; usado para expresar una acción futura; segunda persona del singular) (Latinoamérica)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
a. Aren't you having dinner?
Me voy a acostar. - ¿No comes?I'm going to bed. - Aren't you having dinner?
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ¿no comes? usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!