Desperate, Cleomenes freed all helots able to pay five Attic minae; in this way he accumulated 500 talents of silver. | Desesperado por su necesidad de dinero, Cleómenes liberó a todos los hilotas que pudieran pagar cinco minas áticas (equivalentes a 500 dracmas); de esta forma, consiguió reunir 500 talentos de plata. |
They produce surprisingly positive results that have been authorized by MINAE. | Producen resultados sorprendentemente positivos que han sido autorizados por MINAE. |
Coordinate efforts with MINAE and the Ministry of Security. | Coordinar esfuerzos con el MINAE y con el Ministerio de Seguridad. |
Organization: Ministerio del Medio Ambiente y Energia (MINAE) | Organización: Ministerio del Medio Ambiente y Energia (MINAE) |
This council will be attached to the Direction of Climate Change of MINAE. | Este consejo estará adscrito a la Dirección de Cambio Climático del MINAE. |
To accomplish this, the Foundation established an agreement with the Ministry of Environment (MINAE). | Para lograr esto, la fundación estableció un acuerdo con el Ministerio del Medio Ambiente (MINAE). |
Told by the Comptroller, you know the Ministry of Environment and Energy (Minae). | Lo dicho por la Contraloría, ya lo sabe el Ministerio de Ambiente y Energía (Minae). |
Strengthened the relationship with MINAE. | Se fortaleció la relación con el MINAE. |
This is the second attempt to involve Minae sectors in a national discussion. | Este es el segundo intento del Minae por involucrar a los sectores en una discusión nacional. |
Once you get it, go to the Ministry of Environment and Energy (MINAE) to register. | Una vez que lo obtenga, acuda al Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) para registrarse. |
